บทความที่ได้รับความนิยม

วันจันทร์ที่ 17 พฤศจิกายน พ.ศ. 2557

วันจันทร์ที่ 6 ตุลาคม พ.ศ. 2557

ใครจะเที่ยวฝรั่งเศส ต้องรู้

ใครจะเที่ยวฝรั่งเศส ต้องรู้ ข้อมูลทั่วไป ฝรั่งเศสเป็นประเทศที่มีขนาดใหญ่ในยุโรป มีเมืองหลวงชื่อกรุงปารีส (Paris) ซึ่งเป็นเมืองที่ได้รับการยอมรับว่าเป็นเมืองที่โรแมนติกเหมาะสำหรับคู่รักที่จะไปเที่ยวด้วยกัน นอกจากนี้ฝรั่งเศสยังมีพื้นที่ด้านตะวันตกติดกับทะเล ทำให้มีเมืองท่องเที่ยวที่เป็นชายหาดหลายแห่ง
ภาษา ฝรั่งเศสมีภาษาของตัวเองซึ่งก็คือภาษาฝรั่งเศส การไปท่องเที่ยวที่ฝรั่งเศสนั้นอาจจะมีปัญหาในเรื่องภาษาบ้าง เนื่องจากป้ายบอกทางหรือข้อมูลส่วนใหญ่จะเป็นภาษาฝรั่งเศส นอกจากนี้คนฝรั่งเศสนั้นไม่ได้พูดภาษาอังกฤษได้ทุกคน และถึงแม้บางคนจะพูดภาษาอังกฤษได้ แต่ก็เลือกที่จะไม่พูดถ้าไม่จำเป็นจริงๆ สกุลเงิน เนื่องจากฝรั่งเศสเป็นประเทศที่อยู่ในกลุ่มประเทศ EU ดังนั้นฝรั่งเศสจึงใช้สกุลเงินยูโร (EUR) ซึ่งเป็นเงินสกุลของกลุ่มประเทศยูโร ฤดูกาลและสภาพอากาศ ฝรั่งเศสประกอบไปด้วย 4 ฤดู ได้แก่ ฤดู ช่วงเวลา ใบไม้ผลิ มีนาคม – เดือนพฤษภาคม ร้อน มิถุนายน – สิงหาคม ใบไม้ร่วง กันยายน – พฤศจิกายน หนาว ธันวาคม – กุมภาพันธ์ ที่มา: weather.com ม.ค. ก.พ. มี.ค. ม.ย. พ.ค. มิ.ย. ก.ค. ส.ค. ก.ย. ต.ค. พ.ย. ธ.ค. สูงสุด 6 7 11 14 18 21 24 24 21 15 9 7 ต่ำสุด 1 1 3 6 9 12 14 14 11 8 4 2 เวลา ฝรั่งเศสใช้เวลา GMT+1 เป็นเวลามาตรฐานและ GMT+2 ในช่วงฤดูร้อน ทำให้เวลาของฝรั่งเศสช้ากว่าไทย 6 ชั่วโมงในเวลามาตรฐานและ 5 ชั่วโมงในฤดูร้อน ในช่วงหน้าร้อนนั้นกลางวันจะยาวมาก พระอาทิตย์ขึ้นตั้งแต่ก่อนตี 5 และตกประมาณ 3 ทุ่ม ส่วนในหน้าหนาวนั้นพระอาทิตย์ขึ้นหลัง 6 โมงเช้าและตกประมาณ 5 โมงเย็น ระบบไฟฟ้า ฝรั่งเศสใช้ระบบไฟฟ้า 230 โวลต์ แบบเดียวกับไทย ดังนั้นจึงสามารถนำอุปกรณ์ไฟฟ้าของไทยไปใช้ที่ฝรั่งเศสได้ แต่จำเป็นต้องใช้หัวแปลงปลั๊กเนื่องจากฝรั่งเศสใช้ปลั๊กชนิด E

วันอังคารที่ 15 กรกฎาคม พ.ศ. 2557

Des proverbes

สุภาษิต-คำพังเพยภาษาฝรั่งเศส Tous les chemins mènent à Rome.ถนนทุกสายนำไปสู่กรุงโรม Vers rongeurs. หนอนเจาะอยู่เสมอ (ความสำนึกผิดจะติดอยู่ในใจเสมอ ทำให้เศร้าและเสียใจเหมือนตัวหนอนที่กินต้นไม้) Vouloir prendre la lune avec les dents. ต้องการที่จะเอาดวงจันทร์ด้วยฟัน (ต้องรู้จักอดทนเมื่อมีความจำเป็น) Absent le chat les souris dansent. แมวไม่อยู่หนูร่าเริง A menteur, menteur et demi. พูดกับคนโกหกต้องโกหกให้มากกว่า Au besoin, on connaît l’ami. เรารู้จักเพื่อนที่แท้จริงเมื่อเรามีความจำเป็น Chien en vie vaut mieux que lion mort. สุนัขที่มีชีวิตมีค่ากว่าสิงโตที่ตายไปแล้ว Plutôt souffrir que mourir. มีชีวิตอยู่อย่างมีความทุกข์ดีกว่าตาย Chose défendue, chose désirée.ของที่หวงก็ยิ่งเป็นของที่ใครๆ ต้องการ (สิ่งใดที่ห้ามคนก็ยิ่งอยากทำ) Expérience passe science.ประสบการณ์มีประโยชน์มากกว่าความรู้ในหนังสือ Force passe droit.กำลังย่อมมีอำนาจเหนือกฎหมาย Il n’est pire eau l’eau qui dort.น้ำนิ่งไหลลึก (ไม่มีอะไรอันตรายเท่ากับคนซึ่งไม่จริงใจ) Il n’est prie sourd que celui qui ne peut pas entendre. เมื่อไม่ต้องการทำอะไรก็แกล้งทำเป็นไม่เข้าใจ Il n’est point de feu sans fumée.ไม่มีไฟที่ปราศจากควัน Il n’est fumée de feu sans point.ไม่มีควันโดยปราศจากไฟ Il n’y a point de roses sans épines.ไม่มีกุหลาบใดที่ไร้หนาม Il n’y a que le premier pas qui coûte.ก้าวแรกเท่านั้นที่ราคาแพงที่สุด Plus on a, plus on désire avoir.ยิ่งมีมากก็ยิ่งปรารถนามาก Les morts ont tort.คนที่ตายมักจะเป็นคนผิด Mieux vaut un sage ennemi qu’un sot ami.มีศัตรูฉลาดดีกว่ามีเพื่อนที่โง่ On n’est jamais trahi que par les siens.เรามักจะถูกทรยศโดยคนของเราเองเสมอ Un homme averit en vaut deux.คนที่ฉลาดรอบคอบมีค่าเท่ากับคนสองคน Rien ne sèche plus vite qu’une larme.ไม่มีอะไรที่แห้งเร็วกว่าน้ำตา Tel qui rire vendredi, dimanche pleurera.คนที่หัวเราะวันศุกร์ วันอาทิตย์มักจะต้องร้องไห้ Un malheur ne vient jamais seul.ความทุกข์ไม่เคยมาตามลำพัง

วันศุกร์ที่ 20 มิถุนายน พ.ศ. 2557

ยังมีคนไม่ส่งงานนะ

ขอทวงงานนะ 4/7 5/7 และ 6/7 ก่อนที่จะดำเนินการขั้นต่อไป 1.คะแนน แนะนำตัวทาง mail คะแนน 5 คะแนน 4/7 ขาดส่ง 11 คน เลขที่ 3 9 10 11 15 24 30 32 36 38 39 5/7 ขาดส่ง 9 คน เลขที่ 7 13 16 25 26 27 43 44 47 6/7 ขาดส่ง 12 เลขที่ 3 4 5 7 12 14 15 23 27 36 37 42
2.ใบงาน Coupe du monde de football de 2014 คะแนน 10 คะแนน ม 6/7 ได้รับแล้ว แต่ยังส่งคืนไม่ครบ 4/7 และ 5/7 อาจารย์ SYLVAIN จะแจกใบงาน วันที่ 23-26 มิย งานนี้ กำหนดส่ง 30 มิย 57
3.ส่งภาพ ที่เกี่ยวข้องกับ ภาษา วัฒนธรรม และประเทศฝรั่งเศส คนละ 1 ภาพ ทาง mail คะแนน 15 คะแนน
4. งานสุดท้ายก่อน midterm คือ สรุปประวัติวันชาติฝรั่งเศส ลงใน สมุดเล่มเล็ก ลงใน หน้า สัปดาห์ที่ 10 คะแนน 5 คะแนน
5. การจดบันทึกความรู้ สัปดาห์ที่ 1-9 รวมสัปดาห์ที่ 10 ส่งวันที่สอบ midterm เสร็จ คะแนน 25 คะแนน

วันศุกร์ที่ 30 พฤษภาคม พ.ศ. 2557

เรียนเองก็ได้ ไม่ยากเลย

SPECIAL :WEBSITE เรียนภาษาฝรั่งเศส ด้วยตนเอง 1. เริ่มเรียนภาษาฝรั่งเศส http://www.youtube.com/watch?v=V86Y2OGmb0o
2. การทักทาย http://www.jefrench.com/basic-french-lessons/basic-french-lesson-1
3.การแนะนำตัว http://www.youtube.com/watch?v=_4N46dVx9nE
4.ภาษาฝรั่งเศสในชีวิตประจำวัน http://www.youtube.com/watch?v=sX_oeV3OQzw
French Greetings. How to say hello in French, how to say good bye in French. 1. Bonjour / Hello 2. Salut / Hi or bye 3. Au Revoir / Good Bye 4. ça va? / Is everything alright? 5. Comment allez-vous? / How are you? (to a group or you don't know well the person) 6. Comment vas-tu? / How are you (to a buddy, family member...) 7. Bien / Well or Fine 8. Très bien / Very well 9. Pas trop mal / Not too bad 10. Comme ci comme ça, couci-couça / So so 11. Et vous? / And you (Formal or plural) 12. Et toi? / And you (Informal) 13. Comment vous appelez-vous? / What is your name? (to a group or you don't know well the person) 14. Comment t'appelles-tu? / What is your name? (to a buddy, family member...) 15. Je m'appelle Jean / My name is Jean 16. Monsieur, Messieurs / Sir or Mr, Sirs 17. Madame, Mesdames / Madam or Mrs, Plural 18. Enchanté / Nice to meet you 19. Je m'appelle Paul, et vous, comment vous appelez-vous? 20. à bientôt / See you later (soon)(but another day) 21. Bienvenue / Welcome (see below) 22. Mademoiselle, Mesdemoiselles / Miss, Misses 23. Jeune(s) homme(s) / Young man

ท่านรู้หรือไม่ คำนี้มาจาก ภาษาฝรั่งเศส

ท่านรู้หรือไม่ คำนี้มาจาก ภาษาฝรั่งเศส คำว่า coup d'état มาจากภาษาฝรั่งเศส ซึ่งหากแยกพิจารณาจากการสนธิคำ จะแปลตรงตัวได้ว่า การล้มล้างอย่างเฉียบพลัน (coup = blow of) ต่อรัฐ (d'état = on state) โดยในพจนานุกรมบริทานิกา คอนไซส์ (Britannica Concise Encyclopedia) นิยามว่าเป็นการยุบเลิกรัฐโดยฉับพลัน (stroke of state)
Un coup d'État est un renversement du pouvoir par une personne investie d'une autorité. On le distingue d'une révolution en ce que celle-ci est populaire. Le putsch est un coup d'État réalisé par la force des armes.
A coup d'état (/ˌkuːdeɪˈtɑː/; French: blow of state; plural: coups d'état ), also known as a coup, a putsch, or an overthrow, is the sudden seizure of a government,usually instigated by a small group of the existing state establishment to depose the established government and replace it with a new ruling body, civil or military.

วันศุกร์ที่ 23 พฤษภาคม พ.ศ. 2557

SALUT BONJOUR สวัสดีนักเรียนธรรมศาสตร์คลองหลวงวิทยาคม ที่รัก ทุกคน

ยินดีต้อนรับสมาชิก 4/7 5/7 และ 6/7 กลับสู่ La classe de FRANCAIS
รู้หรือไม่ ว่า...... เรียนภาษาฝรั่งเศส เพิ่อ ..... • เป็นหนึ่งในภาษาในกลุ่มลาติน มีผู้พูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ประมาณ 77 ล้านคน • เป็นภาษาราชการในหลายประเทศ การเรียนภาษาฝรั่งเศสในประเทศฝรั่งเศส คุณจะสามารถใช้ภาษาฝรั่งเศสซึ่งเป็นภาษาราชการในประเทศฝรั่งเศส ภาษาฝรั่งเศสเป็นหนี่งในภาษาราชการของประเทศแคนาดา และหนึ่งในสี่ภาษาราชการของประเทศสวิสเซอแลนด์ • ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาในกลุ่มที่มีพื้นฐานมาจากภาษาลาติน ในกลุ่มย่อยอิตาลิค ของตระกูลภาษาอินโดยูโรเปี้ยน และเนื่องจากมีพื้นฐานสืบทอดมาจากภาษาลาตินนี้เอง ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาในกลุ่มลาตินที่มีจำนวนคนพูดเป็นอันดับที่สามรองจาก ภาษาสเปน และภาษาโปรตุเกส • คุณรู้หรือไม่ว่า ผู้ที่พูดภาษาฝรั่งเศสจะเรียนว่า Francophones • ภาษาฝรั่งเศสพูดใน 53 ประเทศ ได้แก่ แอลจีเรีย แอนโดร่า ออสเตรีย เบลเยี่ยม เบนิน เบอกิน่าฟาโซ บูรันดิ แคมเมอรูน แคนาดา CAR แชด เกาะโคโมโรส คองโก โกตดิวัว DRC จิบูติ เฟร้นกายอาน่า เฟร้นโพลินีเชียน กาบอง • ภาษาฝรั่งเศสนิยมพูดอย่างกว้างขวางในยุโรป และในส่วนอื่นๆของโลกด้วย โดยประมาณดังนี้ - 51 ล้านคน พูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ในประเทศฝรั่งเศส - 77 ล้านคน พูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่มีอยู่ทั่วโลก - 128 ล้านคน คือจำนวนผู้ที่พูดภาษาฝรั่งเศสทั่วโลก ทั้งที่เป็นภาษาแม่ และภาษาที่สอง

วันพฤหัสบดีที่ 16 มกราคม พ.ศ. 2557

งานชิ้นสุดท้าย ภาค 2/2556

Final สุดท้าย ท้ายสุด ภาค 2/2556 Mes chers, นักเรียนที่รักทุกคน วิชาหลัก ทำงานในห้อง สอบย่อยตามที่ อาจารย์ Sylvain เก็บคะแนน เข้าเรียน ตามตาราง มีผลต่อคะแนน สมุดศัพท์ ส่งแต่เนิ่น ๆ โดยเฉพาะ ม.6 เตรียมตัวสอบ ปลายภาค ไม่มีงานอื่นเพิ่ม นอกจากใบงานที่ มาดามแจ้งมานี้อีก 1 ชิ้นงาน งานสุดท้าย วิชาหลัก ทำลงใน Sheet ที่มาดามจะแจกให้วันที่ 20-21 มค 2557 คนละ 1 แผ่น ส่งภายในวันที่ 31 มกราคม 2557 (10 คะแนน) วิชา Internet ทำงานสรุปลงในสมุดเล่มเล็กที่แจกให้ทุกคน เข้าเรียน ตามตาราง มีผลต่อคะแนน ตรวจสอบว่าตัวเรา เพื่อนเรา ใครยังไม่เคยมี email ไม่เคยส่ง mail มาให้มาดามเลย ต้องส่งทุกอย่างที่สั่งงาน นักเรียนสามารถทำในกระดาษ A4 มิฉะนั้น เกรดไม่สวย ว่ากันไม่ได้นะ (งาน แนะนำตัว การ์ดปีใหม่) งานสุดท้าย วิชา Internet ทำลงใน Sheet ที่มาดามจะแจกให้วันที่ 20-21 มค 2557 คนละ 1 แผ่น ส่งภายในวันที่ 31 มกราคม 2557 (15 คะแนน) วันที่ 20 มกราคม 2557 เวลา 08.30-12.00 น พี่นักศึกษามหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ จัดกิจกรรมให้กับนักเรียนแผนการเรียนฝรั่งเศส ณ ห้องเพ็ชรอินทนิล จึงแจ้งให้นักเรียน 4/7 5/7 6/7 เข้าร่วมกิจกรรมทุกคน ขอเวลาเรียนจากอาจารย์ที่สอนแล้ว

วันศุกร์ที่ 3 มกราคม พ.ศ. 2557

Joyeux Noel

ขอให้ผู้ที่ส่งการ์ด ทาง mail มารับของขวัญพิเศษ จาก มาดามรุจิรา แสงกรด Mme Ruchira saengkrod ตั้งแต่วันที่ 6-8 มกราคม 2557 ที่ อาคาร 4 ตามรายชื่อนี้ ส่งการ์ดก่อนวันที่ 4 มกราคม 2557 6/7 พงศธร ณัฐณิชา อัจจิมา มณีรัตน์ 4/7 ธราดล(ส่งแต่ภาพไม่มีคำอวยพรนะ) นนท์ปวิชญ์ ธนกร ปธานิน ปณิสรา อนงค์พร ณัฐพร เนตร์ศิริ ศรัณย์พร จุฑาลักษณ์ กิตติยา จุฑามาศ เบญจมาศ ศุภกานต์ นอกนั้นยังไม่เห็นการ์ด เลยนะ นักเรียน 4/7 วันพฤหัสที 2 มค.57 กระดาษการ์ดสีเหลืองให้ทำงานส่งในห้อง ไม่เกี่ยวกับคะแนนนะจ้ะ ถ้าใคร ยังไม่ได้ส่ง mail ทั้ง ม 4/7 5/7 และ 6/7 รีบส่งด่วน หรือ ส่งเป็นการ์ด สวย ๆ ให้สมกับการจะได้คะแนน 20 คะแนน